Informacije prikazane na našem sajtu su tehnički obrađene i optimizovane za prikaz uputstva za Maxamox 200 na internetu. Uz pregled dostupnog uputstva na našem sajtu (koje može sadržati i eventualne greške) predlažemo da takođe pročitate kompletno originalno upustvo za Maxamox 200 kojem možete pristupiti klikom na link.
UPUTSTVO ZA LEK
Maxamox 200, oralni prašak, 20 x 20 gMaxamox 200, oralni prašak, 20 x 100 gMaxamox 200, oralni prašak, 1 x 1 kgMaxamox 200, oralni prašak, 1 x 10 kg
za primenu na životinjama
Proizvođač:
FISH CORP. 2000 D.O.O.
Salaš broj 62, Bački Vinogradi, Subotica
Podnosilac zahteva:
FISH CORP. 2000 D.O.O.
Nebojšina 41, 11000 Beograd
NAZIV I ADRESA NOSIOCA DOZVOLE ZA LEK
FISH CORP. 2000 D.O.O.Nebojšina 41, Beograd, Srbija
NAZIV I ADRESA PROIZVOĐAČA
FISH CORP. 2000 D.O.O.Salaš br.62, Bački Vinogradi, Subotica, Srbija
IME LEKA
Maxamox 200
200 mg/goralni prašakza svinje, telad do početka preživanja, brojlere, ćurićeamoksicilin, brojleri i ćurići
KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV
g oralnog praška sadrži:
Aktivna supstanca:
Amoksicilin, trihidrat
Pomoćne supstance:
Glukoza, monohidrat
INDIKACIJE
Lečenje infekcija respiratornog, gastrointestinalnog i urinarnog trakta, kao i infekcija kože i mekih tkiva , uzrokovanih bakterijama osetljivim na akoksicilin, kod teladi do početka preživanja, svinja, brojlera i ćurića.
KONTRAINDIKACIJE
Ne primenjuje se kod životinja preosetljivih na peniciline i cefalosporine. Lek se ne primenjuje kod odraslih preživara nakon početka preživanja, konja i malih herbivora zečeva, zamoraca, hrčaka. Ne primenjuje kod koka nosilja čija se jaja koriste za ljudsku ishranu.Ne primenjuje se kod životinja sa teškim poremećajem funkcije bubrega, uključujući anuriju i oliguriju.Ne primenjuje se kod infekcija izazvanim mikroorganizmima koji stvaraju beta-laktamaze.
NEŽELJENA DEJSTVA
Kod tretiranih životinja može doći do pojave dijareje i reakcija preosetljivosti. U slučaju pojave alergijskih reakcija ili bilo kojih drugih neželjenih efekata, terapiju treba odmah prekinuti.
Ukoliko primetite ozbiljno, ili bilo kakvo drugo neželjeno dejstvo koje nije ovde navedeno, o tome obavestite nadležnog veterinara.
CILJNE VRSTE ŽIVOTINJA
Svinje, telad do početka preživanja, brojleri i ćurići
DOZIRANJE I NAČIN PRIMENE
Lek Maxamox 200 se primenjuje oralno, dodavanjem u vodu za piće kod brojlera i ćurića i umešavanjem u hranu ili dodavanjem u vodu za piće kod svinja i teladi.
Brojleri i ćurići: terapijska doza amoksicilina za brojlere i ćuriće iznosi 15-20 mg/kg t.m. dnevno, rastvoreno u vodi za piće. Terapija traje 4 do 5 dana.
Svinje i telad: terapijska doza amoksicilina za svinje i telad iznosi 20 mg/kg t.m. dnevno, podeljeno u dve terapijske doze, rastvoreno u vodi za piće ili umešano u hranu. Terapija traje 4 do 5 dana.
Lek treba prvo pomešati sa manjom količinom vode/hrane, a zatim sa ostatkom, kako bi se ravnomerno rasporedio u ukupnoj količini vode/hrane. Rastvor leka u vodi za piće mora se upotrebiti u toku dana. Svakodnevno pripremati svež lekoviti rastvor. Životinjama treba onemogućiti pristup drugim izvorima vode. Za postizanje bistrog rastvora leka potrebno je 20 g leka rastvoriti u najmanje 7 litara vode.Koncentracija leka u vodi za piće/hrani treba da bude obračunata u skladu sa unosom vode za piće/hrane i telesnom masom životinja.
mg leka/kg t.m. na dan x prosečna t.m. kg lečenih životinja------------------------------------------------------------------------ = mg leka po litru vode za piće/kg hraneprosečni dnevni unos vode litara/hrane kg po životinji na dan
Da bi se izbeglo subdoziranje, potrebno je što tačnije odrediti telesnu masu životinja.
Vodite računa da se ne premaši propisana doza. Na kraju lečenja potrebno je adekvatno očistiti sistem za napajanje/hranilice da bi se izbeglo izlaganje subterapijskim dozama aktivne supstance.
Ukoliko ne dođe do poboljšanja 3 dana nakon početka lečenja, treba nastaviti sa primenom ovog leka samo nakon preliminarne kontrole osetljivosti izolata pomoću antibiograma. Ukoliko je potrebno, potrebno je započeti alternativnu terapiju.
UPUTSTVO ZA PRAVILNU UPOTREBU LEKA
Lek primenjivati posle postavljene dijagnoze od strane veterinara i u skladu sa Uputstvom.Lek treba prvo pomešati sa manjom količinom vode/hrane, a zatim sa ostatkom, kako bi se ravnomerno rasporedio u ukupnoj količini vode/hrane. Rastvor leka u vodi za piće mora se upotrebiti u toku dana. Svakodnevno pripremati svež lekoviti rastvor. Životinjama treba onemogućiti pristup drugim izvorima vode. Za postizanje bistrog rastvora leka potrebno je 20 g leka rastvoriti u najmanje 7 litara vode.
KARENCA
Meso i jestiva tkiva:Svinje i telad: 7 dana.Brojleri: 2 dana.Ćurići: 5 dana.
Lek se ne primenjuje kod koka nosilja konzumnih jaja.
POSEBNA UPOZORENJA ZA ČUVANJE LEKA
Čuvati van domašaja dece.
Lek čuvati u originalnom pakovanju, na temperaturi do 25 °C.
Rok upotrebe:
godine, čuvanjem na temperaturi do 25 °C, u originalnom pakovanju.
Rok upotrebe nakon prvog otvaranja:
dana na temperaturi do 25 °C.
Rok upotrebe nakon zamešavanja u hranu:
dana na temperaturi do 25 °C.
Rok upotrebe nakon rastvaranja u vodi za piće:
24 sata na temperaturi do 25 °C.
POSEBNA UPOZORENJA
Za primenu na životinjama
Posebna upozorenja za svaku ciljnu vrstu
Lek ne davati drugima vrstama i kategorijama životinja, osim onih za koje je indikovan.
Posebna mere opreza pri upotrebi leka kod životinja
Primena leka treba da se zasniva na rezultatima antibiograma. Lek primenjivati samo kod životinja kod kojih je bolest dijagnostikovana.
Posebne mere predostrožnosti za osobe koje daju veterinarski lek životinjama
Penicilini i cefalosporini mogu izazvati preosetljivost alergije kao posledicu injekcije, inhalacije, gutanja ili kontakta sa kožom. Preosetljivost na peniciline može dovesti do unakrsne reakcije na cefalosporine i obrnuto.Osobama sa poznatom preosetljivošću na komponente leka, savetuje se da ne rukuju ovim preparatom.
Alergijske reakcije na ove supstance mogu biti veoma ozbiljne. Ukoliko se simptomi ispolje kao svrab, treba potražiti medicinsku pomoć. Otok lica, usana, očiju ili problemi sa disanjem su ozbiljni simptomi i zahtevaju hitnu medicinsku pomoć.Osobe koje pripremaju hranu sa lekom treba da se pridržavaju osnovnih mera zaštite: da nose zaštitne rukavice i masku za lice, zaštitno odelo, kao i da ne jedu, piju i puše tokom pripremanja leka za životinje. Nakon završene pripreme i aplikacije leka treba oprati ruke.
Upotreba tokom graviditeta i laktacije
Bezbednost primene leka tokom graviditeta i laktacije nije ispitana. Primenjivati isključivo u skladu sa procenom odnosa koristi i rizika od strane nadležnog veterinara.Lek se ne primenjuje kod koka nosilja konzumnih jaja.
Interakcije
Tetraciklini smanjuju efikasnost amoksicilina. Probenecid usporava klirens amoksicilina kod teladi, svinja i drugih životinja, zbog čega dolazi do povećanja koncentracije amoksicilina u serumu i produženog poluvremena eliminacije.
Inkompatibilnost
Nije poznata.
Predoziranje
Sa farmakološke tačke gledišta antibiotici su relativno bezbedni lekovi, pa se i velike doze često tolerišu. Eventualno trovanje se leči simptomatski. Ukoliko dođe do predoziranja leka životinjama treba obezbediti dovoljno vode za piće.
POSEBNE PREDOSTROŽNOSTI KOD ODLAGANJA I UNIŠTAVANJA LEKA
Neiskorišćen lek ili ostatak leka se uništavaju u skladu sa važećim propisima.
DATUM ODOBRENJA TEKSTA UPUTSTVA ZA KORISNIKA
OSTALI PODACI
Pakovanje:
Pakovanje 1 x 1 kg, 1 x 10 kg:Unutrašnje pakovanje: polietilenska kesa sa 1 kg ili 10 kg oralnog praška.Spoljašnje pakovanje: polipropilenski kontejner sa poklopcem u kome se nalazi 1 kesa sa 1 kg ili 1 kesa sa 10 kg oralnog praška.Pakovanje 20 x 20 g, 20 x 100 g:Unutrašnje pakovanje: štampana kesica od tripleks folije sa 20 g ili 100 g oralnog praška.Spoljašnje pakovanje: kutija u kojoj se nalazi 20 kesica sa 20 g ili 20 kesica sa 100 g oralnog praška.
Režim izdavanja leka:
Lek se može izdavati samo na recept veterinara.
ATCvet kod
Broj i datum izdavanja dozvole:20 x 20 g: 001685436 2024 od 27.02.2025.20 x 100 g: 001685544 2024 od 27.02.2025.1 x 1 kg: 001685783 2024 od 27.02.2025.1 x 10 kg: 001685857 2024 od 27.02.2025.