Informacije prikazane na našem sajtu su tehnički obrađene i optimizovane za prikaz uputstva za PREVEXXION RN na internetu. Uz pregled dostupnog uputstva na našem sajtu (koje može sadržati i eventualne greške) predlažemo da takođe pročitate kompletno originalno upustvo za PREVEXXION RN kojem možete pristupiti klikom na link.
Broj rešenja: 323-01-00294-21-001 od 12.01.2023. godine za lek
Prevexxion RN, koncentrat i rastvarač za suspenziju za
injekciju, ampula 1x2000 doza i rastvarač 1x400 mL
UPUTSTVO ZA LEK
PREVEXXION RN+HVT+IBD, koncentrat i rastvarač za suspenziju za injekciju,
za primenu na životinjama
Proizvođač:
Boehringer Ingelheim Animal Health France SCS Laboratoire Porte des Alpes
99 Rue de l'Aviation, Saint Priest, Francuska
Podnosilac zahteva:
BOEHRINGER INGELHEIM SERBIA D.O.O. BEOGRAD
Milentija Popovića 5a, Beograd
Broj rešenja: 323-01-00294-21-001 od 12.01.2023. godine za lek
Prevexxion RN, koncentrat i rastvarač za suspenziju za
injekciju, ampula 1x2000 doza i rastvarač 1x400 mL
NAZIV I ADRESA NOSIOCA DOZVOLE ZA LEK
Boehringer Ingelheim Serbia d.o.o. Beograd, Milentija Popovića 5a, Beograd
NAZIV I ADRESA PROIZVOĐAČA
Boehringer Ingelheim Animal Health France SCS Laboratoire Porte des Alpes, 99 Rue de l'Aviation, Saint Priest, Francuska
IME LEKA
PREVEXXION RN
vakcina koja sadrži živi rekombinantni virus Marekove bolesti MD serotip 1, soj RN1250 koncentrat i rastvarač za suspenziju za injekcijuza piliće
KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV
Jedna doza vakcine 0,2 mL sadrži:
Aktivne supstance:
Ćelijski vezani, živi rekombinantni virus Marekove bolesti MD,serotip 1, soj RN1250:
2,9 do 3,9 log10 PFU*
*PFU: Plaque Forming Units
Pomoćne supstance:
Koncentrat vakcina: dimetil sulfoksid; 199 Earle medium; natrijum-hidrogenkarbonat; hlorovodonična kiselina; voda za injekcijeRastvarač: saharoza; kazein hidrolizat; fenolsulfoftalein fenol-crveno; kalijum-hidrogenfosfat; kalijum-dihidrogenfosfat, natrijum-hidroksid ili hlorovodonična kiselina; voda za injekcije
Koncentrat vakcina:
žuta do crvenkasto-ružičasta opalescentna, homogena suspenzija.
Rastvarač:
crveno-narandžast, bistar rastvor.
INDIKACIJE
Za aktivnu imunizaciju jednodnevnih pilića u cilju sprečavanja uginuća i kliničkih znakova, i smanjenja lezija uzrokovanih virusom Marekove bolesti uključujući visokovirulentni virus MD
Vreme potrebno za razvoj imuniteta:
dana nakon vakcinacije
Trajanje imuniteta:
jednokratna vakcinacija je dovoljna za postizanjezaštite tokom čitavog rizičnog perioda
Broj rešenja: 323-01-00294-21-001 od 12.01.2023. godine za lek
Prevexxion RN, koncentrat i rastvarač za suspenziju za
injekciju, ampula 1x2000 doza i rastvarač 1x400 mL
KONTRAINDIKACIJE
NEŽELJENA DEJSTVA
Nisu poznata.
Ukoliko primetite neko ozbiljno, ili bilo kakvo drugo neželjeno dejstvo koje nije ovde navedeno, o tome obavestite nadležnog veterinara.
CILJNE VRSTE ŽIVOTINJA
DOZIRANJE I NAČIN PRIMENE
Doziranje:Jedna doza od 0,2 mL po jednodnevnom piletu.
Način primene:Vakcina se ubrizgava subkutanom injekcijom u vrat.
UPUTSTVO ZA PRAVILNU UPOTREBU LEKA
Subkutana upotreba.
Priprema vakcinalne suspenzije:
Prilikom odmrzavanja i otvaranja ampula treba nositi zaštitne rukavice, naočare i čizme. Tečnim azotom rukovati u dobro provetrenoj prostoriji.
Pripremu vakcine treba obavezno isplanirati pre vađenja ampula iz tečnog azota. Tačan broj potrebnih ampula sa vakcinom i neophodna količina rastvarača se prethodno izračunavaju prema tabeli ispod:
Rastvarač
Broj ampula Prevexxion RN
kesa sa 400 mL
ampula sa 2000 doza
Iz kontejnera sa tečnim azotom izvaditi samo ampule koje će se odmah upotrebiti.
Sadržaj ampula brzo odmrznuti blagim protresanjem u vodi na temperaturi između 25 °C i 30 °C.
Proces otapanja ne sme da traje duže od 90 sekundi. Nakon odmrzavanja, odmah preći
na sledeći korak pripreme.
Nakon odmrzavanja, obrisati ampule čistim papirnim ubrusom, a zatim ih otvarati držeći ih udaljene od tela za dužinu ruke kako bi se sprečilo povređivanje ukoliko neka od ampula pukne.
Broj rešenja: 323-01-00294-21-001 od 12.01.2023. godine za lek
Prevexxion RN, koncentrat i rastvarač za suspenziju za
injekciju, ampula 1x2000 doza i rastvarač 1x400 mL
Za izvlačenje vakcine iz svih odmrznutih ampula izabrati sterilni špric odgovarajuće zapreminedovoljne za izvlačenje vakcine iz svih odmrznutih ampula i na njega pričvrstiti 18G ili veću iglu.
Skinuti spoljašnji zaštitni omotač sa kese sa rastvaračem, pažljivo umetnuti iglu šprica kroz septum jedne od cevčica na kesi i u špric izvući 2 mL rastvarača.
Zatim u špric uvući kompletan sadržaj svih odmrznutih ampula. Polako izvlačiti sadržaj držećisvaku ampulu blago nagnutu i uvlačeći iglu tako da kosi rub bude okrenut na dole, prema dnu ampule. Nastaviti sa postupkom sve dok celokupan sadržaj nije izvučen iz svake ampule.
Prebaciti sadržaj šprica u kesu sa rastvaračem ne koristiti rastvarač ukoliko je zamućen.
Vakcinu mešati u kesi sa rastvaračem blagim pokretima napred-nazad.
Veoma je važno isprati tela i vrhove ampula. Za to je potrebno špricem izvući malu količinu rastvorene vakcine iz kese. Zatim polako napuniti telo i vrhove ampula tečnošću. Izvući kompletan sadržaj iz tela i vrhova ampula i ubrizgati ga nazad u kesu sa rastvaračem.
Postupak ispiranja ponoviti još jednom.
Postupak odmrzavanja, otvaranja, prebacivanja i ispiranja ponoviti za odgovarajući broj ampula koje će se razblaživati u kesi sa rastvaračem.
Vakcinu koja je spremna za upotrebu treba mešati blagim mućkanjem i odmah upotrebiti. Tokom vakcinacije, kesu treba često lagano mućkati kružnim pokretima, kako bi se osiguralo da rekonstituisana vakcina ostane homogena.
Vakcina je bistra, crveno-narandžasta suspenzija za injekciju koja se mora iskoristiti u roku od dva sata. Vakcina se ni pod kojim ulovima ne sme zamrzavati. Otvoreni kontejneri sa vakcinom se ne smeju ponovo koristiti.
KARENCA
Nula 0 dana.
POSEBNA UPOZORENJA ZA ČUVANJE LEKA
Čuvati van domašaja dece.
Koncentrat vakcina:Čuvati i transportovati zamrznuto u tečnom azotu.Nivo tečnog azota u kontejnerima se mora redovno proveravati i dopunjavati po potrebi.Odbaciti sve ampule koje su slučajno odmrznute.
Rastvarač:Čuvati na temperaturi ispod 30 °C. Ne zamrzavati. Zaštititi od svetlosti.
Rok upotrebe: 3 godine.Rok upotrebe rastvarača: 2 godineRok upotrebe vakcine nakon pripreme prema priloženom uputstvu: 2 sata na temperaturi do 25 °C.
Broj rešenja: 323-01-00294-21-001 od 12.01.2023. godine za lek
Prevexxion RN, koncentrat i rastvarač za suspenziju za
injekciju, ampula 1x2000 doza i rastvarač 1x400 mL
POSEBNA UPOZORENJA
Za primenu na životinjama
Posebna upozorenja za svaku ciljnu vrstu
Vakcinisati samo zdrave životinje.
Posebne mere opreza pri upotrebi leka kod životinja
svim postupcima primene vakcine primenjivati uobičajene mere asepse.
Kako se radi o živoj vakcini, vakcinisane ptice mogu izlučivati vakcinalni soj, ali u eksperimentalnim uslovima nije pokazano da se on širi. Ipak je potrebno preduzeti odgovarajuće veterinarske i zootehničke mere kako bi se sprečilo širenje vakcinalnog soja na nevakcinisane piliće i druge prijemčive vrste.
Posebna upozorenja za osobe koje daju veterinarski lek životinjama
Lična zaštitna oprema koja podrazumeva rukavice, zaštitne naočare i čizme je obavezna prilikom rukovanja ovom vakcinom, pre izvlačenja ampule iz tečnog azota, kao i tokom postupaka odmrzavanja i otvaranja ampule. Zamrznute staklene ampule mogu eksplodirati usled naglih promena temperature. Tečni azot treba čuvati i koristiti isključivo u suvim i dobro provetrenim prostorijama. Udisanje tečnog azota je opasno po zdravlje.
Upotreba tokom perioda nošenja jaja
Vakcina je namenjena za primenu kod jednodnevnih pilića i stoga nije utvrđena bezbednost njene primene u periodu nošenja jaja.
Interakcije
Dostupni su podaci o bezbednosti i efikasnosti koji pokazuju da se ova vakcina može mešati i primenjivati sa vakcinom Vaxxitek HVT+IBD. Kada se pomešanim vakcinama imunizuju pilići sa maternalnim antitelima protiv Marekove bolesti, početak imuniteta protiv infektivnog burzitisa može biti odložen. Suspenzija pomešanih vakcina nije namenjena za vakcinaciju embrioniranih jaja.Nema dostupnih podataka o bezbednosti i efikasnosti ove vakcine kada se koristi sa bilo kojim drugim veterinarskim lekom. Stoga se odluka o primeni ove vakcine pre ili nakon primene bilo kog drugog veterinarskog leka donosi u zavisnosti od procene konkretnog slučaja.
Inkompatibilnost
Ne sme se mešati sa bilo kojim drugim veterinarskim lekom, osim sa rastvaračem namenjenim za rekonstituciju ove vakcine i vakcinom navedenom u delu
Predoziranje
Kada je desetostruka maksimalna doza vakcine bila primenjena belim SPF Leghorn pilićima, uočen je ograničen i prolazan efekat na rast.
Broj rešenja: 323-01-00294-21-001 od 12.01.2023. godine za lek
Prevexxion RN, koncentrat i rastvarač za suspenziju za
injekciju, ampula 1x2000 doza i rastvarač 1x400 mL
POSEBNE PREDOSTROŽNOSTI KOD ODLAGANJA I UNIŠTAVANJA LEKA
Neiskorišćeni lek ili ostatak leka uništavaju se u skladu sa važećim propisima.
DATUM ODOBRENJA TEKSTA UPUTSTVA ZA KORISNIKA
OSTALI PODACI
Pakovanje
Koncentrat vakcina:- Staklena ampula tipa I sa 2000 doza vakcine, na držaču za 5 ampula.Držači za ampule se stavljaju u kanistere koji se zatim stavljaju u kontejnere sa tečnim azotom.Rastvarač:- Kesa od polivinilhlorida PVC sa 400 mL rastvarača. PVC kesa sa rastvaračem se nalazi u zaštitnoj polipropilen PP/poliamid PA/polietilen PE kesi.
Režim izdavanja
Lek se može izdavati samo na recept veterinara.
ATCvet kod:
Broj i datum izdavanja dozvole:
323-01-00294-21-001 od 12.01.2023.
Vakcina sadrži rekombinantni virus RN1250 u pilećim embrionalnim ćelijama.Virus RN1250 je virus Marekove bolesti dobijen genetičkim inženjeringom od tri soja serotipa 1 MDV. Njegov genom takođe sadrži duga terminalna ponavljanja LTR virusa retikuloendotelioze. Vakcina indukuje razvoj aktivnog imunskog odgovora protiv Marekove bolesti kod pilića.